中国人民大学西域历史语言研究所

2022-09-20 16:20:27
字号:默认超大| 打印|

  中国人民大学国学院是新时期国内最早成立的教学与科研并重的实体国学院。国学院成立伊始,中国人民大学就高举“大国学”旗帜。“大国学”就是完整的中国国学,是一个能够体现多民族的统一的中华人民共和国所特有的文化体系的学问。中国的国学不仅是关于中原文明、汉族和汉族文化的研究,而且是中国多民族及其文化的研究。国学不仅包括传统汉学研究的内容,而且还要包括边疆民族地区各民族的语言、历史、地理和宗教文化的研究。立足于这样的理念,首任院长冯其庸先生和北京大学季羡林先生联名向党中央、国务院提出了建立西域历史语言研究所的倡议,并迅速得到党和国家最高领导人的批准。2007年7月15日,西域历史语言研究所正式挂牌成立,国际著名藏学家和汉藏佛学专家沈卫荣教授担任所长,从海内外招揽人才,组建了梯队。

  中国人民大学西域历史语言研究所名称中的“西域”,一开始就是一个“大西域”概念。它的研究范围囊括了中国广大的北方、西北和西南地区,包括了蒙古、西藏、维吾尔、满族、西夏以及古代新疆其他诸民族的语言、历史、宗教和文化。西域所的研究以多语种和跨学科为学术特色,以研究传统民族历史文化,建设各民族共同的文化家园,推动当下民族之间的互相理解、尊重与亲和为己任。西域所自建所以来,即得到国家教育部、财政部和学校领导以及兄弟院所和社会各界的全力支持,逐步建立起了一个包括藏学、蒙古学、满学、西夏学、粟特研究、西域考古学及突厥语文献研究等在内的西域历史语言研究专业学术团体,不仅成为中国人民大学学科建设中的一个崭新生长点,而且在全国各高校国学院中也独树一帜,在海内外取得了重要而广泛的学术影响。

  西域所筚路蓝缕,通过十年间的发展,在师资建设、课程建设、学生培养、科研建设及国际交流等方面都取得了显著成果,积累了成功经验。

  西域所现有专职教学科研人员6人(乌云毕力格、沈卫荣、索罗宁、李肖、毕波、特尔巴衣尔),均精通一至两种西域古代语文,包括粟特文、梵文、藏文、蒙古文、西夏文、察合台文、满文等学术语言,均有师从世界相关领域著名学者的国际学术背景。目前,西域所已形成多语种、跨学科的建构,在当今世界西域研究中居于最前沿的地位,享有很高的学术声誉。为了加强国内国际学术合作和扩大学术影响,2008年6月研究所与北美汉藏佛教研究中心联合,成立了“国际汉藏佛学研究中心”;为了更好地配合国家“一带一路”建设的国家战略,2014年成立了“卫拉特学·托忒学研究中心”,专门研究欧亚卫拉特历史与文献。十年来,西域所投入大量的资金建设专业资料室,从海内外购置了两千余种文献资料和研究书籍,也收到了大量珍贵书籍的捐赠,现在拥有一个专业性极强的藏书较多的特色资料室。

  在教学方面,西域所不断探索最适合学生发展的教学模式。作为教学单位,西域所同时挂西域古典学系牌,开设藏文、蒙古文、西夏文、波斯文和满文等语言课程,从本科二年级开始为学生打下语言功底,为硕博阶段的研究奠定基础。除语言课之外,还开设《西域文化概论》《藏学研究专题》《蒙古历史与文化研究专题》《西域考古学》等专题课程,全方位为学生夯实专业基础。为开阔学生国际视野,西域所不定期邀请国际著名专家赴所授课,如曾邀请哈佛大学的范德康教授、汉堡大学多吉旺秋教授、俄罗斯科学院庞晓梅教授和蒙古国科学院萨·楚仑教授等来所里,长短期不等为学生授课。

  西域所在人才培养方面亦取得了令人瞩目的成绩。截至今年,研究所培养了17位硕士,15位博士。目前,西域所在读本科生5人,硕士生8人,博士生17人,学生队伍愈发壮大。学生科研能力提升,在国内外核心期刊上发表高质量的学术论文,在国内国际学术会议上做高水平的学术报告,也出版了部分专著,在学术舞台上崭露头角,显示出了学术潜力。

  科学研究是立所之本。十年来,西域所教师先后主持各类科研项目26项,其中包括国家社科基金重大项目3项,教育部人文社科基地重大项目2项,学校重大规划项目等4项。西域所推出了一大批嘉惠学林的学术精品,在国内国际学术界产生了积极而广泛的学术反响。沈卫荣教授主编的《西域历史语言研究集刊》是研究所学术期刊,已出版九期,汇集国内外同行的多语种学术论文,别具一格,其学术影响在国际学界与日俱增。为了进一步推动西域学术研究的国际化,乌云毕力格教授与日本学者联合编辑《蒙古学问题与争论》,和匈牙利学者合办《卫拉特研究》,最近李肖教授又推出了《丝绸之路研究》学术刊物,均直接以汉文、英文、日文、德文、蒙古文和俄文发布论文,在国际学界颇具影响。沈卫荣教授主编的《西域历史语言研究丛书》已出版多种,《汉藏佛学研究丛书》11种,乌云毕力格教授主编的《欧亚古典学丛书》已经陆续出版发行。此外,沈卫荣教授的《西藏历史和佛教的语文学研究》《想象西藏——跨文化视野中的和尚、活佛、喇嘛和密教》《藏传佛教在西域和中原的传播——<大乘要道密集>初编》《汉风藏韵》等专著,在藏学界和汉藏佛教研究领域产生了强烈的学术影响。乌云毕力格教授出版的《蒙古游牧图——日本天理图书馆所藏手绘蒙古游牧图及研究》荣获北京市人文社会科学研究优秀成果一等奖,他和同事整理出版的《清朝前期理藩院满蒙文题本》和《清太祖满文实录大全》等大型原始档案资料集受到国内外学界的热烈欢迎。索罗宁教授的西夏语和西夏佛教研究成果、毕波博士的粟特文献研究成果等受到国际学界的极大关注。特尔巴衣尔博士的察合台文文献研究开拓了我们突厥语文献研究的新领域。“卫拉特学·托忒学研究中心”推出了托忒文文献的官方收藏和民间收藏两大系列的文献丛书,已经出版十余种,影响甚大。西域所以丰富的学术成果为将西域乃至欧亚民族历史、语言、宗教各领域的研究推向深入做出了贡献。

  学术的国际化是西域所最具特色的一个方面。西域所的同事们都有长短不一的国际交流经验,其中沈卫荣、乌云毕力格、索罗宁等教授在国外获得博士学位,毕波副教授在英国留学过二年。在短短的10年之间,西域所前后组织召开了14次规模较大、具有重要影响力的国际学术研讨会。如2012年举办了“满蒙档案与蒙古史研究”国际学术讨论会,2009年与哈佛大学联合举办了“藏传佛教在藏外国际学术研讨会”,2017年举办了“从前蒙古时代至后蒙古时代的中国和中亚:历史与文化国际学术研讨会”等。西域所和多座国际著名大学建立了学术合作关系,和哈佛大学、哥伦比亚大学和明尼苏达大学建立了合作举办学术会议机制,至今与该三座大学在主客场各联合举办了2次国际学术讨论会。这些学术活动大大地提高了国学院西域所、人民大学乃至中国西域学研究的声望。

  西域所特别重视培养人才环节中的国际交流。十年以来,西域所学生共44人到国外和境外,在相关大学攻读硕士、博士学位,进修、访问和读博士后。其中考取攻读博士学位资格者10人,受到中外联合培养者14人。他们活跃在哈佛大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、弗吉尼亚大学、芝加哥大学、加州伯克利大学、波恩大学、慕尼黑大学、汉堡大学、莱比锡大学、莱顿大学、维也纳大学、法国国家科学院等世界知名学府。他们出国深造,丰富了人生阅历,也为今后的发展准备了良好的条件。同时,我们接受国外留学生到所里学习,加强学生之间的交流。近年来,美国哈佛大学、印第安纳大学、英国剑桥大学、伦敦大学、德国波恩大学、法国高等研究实践学院等高校的联合培养博士生、博士后和进修生先后有6位来到研究所留学。

  在国家“一带一路”倡议的引领下,在“双一流”建设的背景下,在中国人民大学综合改革方案的指导下,继续坚持“大国学”理念,使西域研究获得更大的发展!在国学院制定的“古典学-国学特色学科建设”的“十三五规划”框架下,西域历史语言研究所在欧亚古典学领域优先建设具有国际影响的藏学和汉藏佛学研究、蒙古学和满学研究方向,开拓欧亚历史语言和伊斯兰学研究领域,继续加强其他现有研究方向的建设,将欧亚古典学系建设成为学科门类齐全、在上述学术领域均具有国际一流学术水准的一个特色学术机构。

  来源:本文节选自《乌云毕力格教授在国学院西域历史语言研究所成立十周年庆祝仪式上的汇报》

打印|