内容简介:
在研究方法上,作者使用了跨语言比较的方法,尽力揭示单一语言研究所未能发现的问题。纵观国内外对量词的研究,过去多是单一语言的研究,跨语言的比较研究较少。固然,单一语言的量词研究是研究量词的基础,但是这还远远不够,其深入研究必须进入跨语言比较。
作者重视语料建设,用力很勤。她曾跟随我作过五种语言的田野调查。现在她自己也正在进行普米语的田野调查,准备完成一部普米语参考语法。本书中就收入了她本人亲自参与调查过的六种语言的量词语料和研究成果。本书共涉及了汉藏语系三十多种语言的语料,尽可能多地收集了各种语言有关量词研究的成果。其语料之多,是当今量词综合研究的论著所未有的。有了比较多的语料后,作者就能在跨语言比较的领域尽情飞翔,发现一些单一语言研究看不到的语言规律。
蒋颖博士还有一个优点就是,善于发现问题,并能抓住小问题不断进行深入的思考,最终得出前人尚未注意到或比前人更加深入的结论。
总之,本书提出的一些论点以及跨语言的研究方法均有新意,对汉藏语量词的研究以及语言类型学的研究都有一定的价值。